Транслитерация: различия между версиями

Материал из Миграпедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 17: Строка 17:
RU-Humor-Transliteration-of-name.jpg|Grigorii
RU-Humor-Transliteration-of-name.jpg|Grigorii
RU-Transliteration-Horny.png|Horny Semen
RU-Transliteration-Horny.png|Horny Semen
RU-Passport-Fail-name.jpg
RU-Passport-Fail-name.jpg|Fail
RU-Transliteration-Official.jpg|Официальная переписка с ведомством в РФ
RU-Transliteration-Official.jpg|Официальная переписка с ведомством в РФ
</gallery>
</gallery>

Текущая версия от 12:40, 9 апреля 2024

Транслитерация — соответствие букв национального алфавита, к другим алфавитам.

Чаще всего, к латинскому алфавиту (т.н. латинизация, романизация).

Не стоит путать с Транскрипцией документов.

Транслитерации алфавитов[править]

Б[править]

🇧🇾 Беларусский алфавит

У[править]

🇺🇦 Украинский алфавит

Галерея[править]

См. также[править]