Транслитерация беларусского алфавита
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Транслитерация беларусского алфавита — официальное соответствие букв беларусского алфавита, к другим алфавитам.
Транслитерация беларусского алфавита к латинскому[править]
Беларуская буква | Латинское соответствие | Примеры |
---|---|---|
А | A | |
Б | B | |
В | V | |
Г | G | |
Д | D | |
Е | E (кроме белорусского, где Е --- IЕ после согласной; в началеслова, после глас- ной и ў --- JЕ; в сочетаниях «согл. + ь + Е» и«согл. + ’ + Е» ---«согл. + JЕ») | Ева – Jeva
Васiльева – Vasiljeva |
Ё | E (кроме белорусского, где Ё --- IO после согласной; в началеслова, после глас- ной и ў --- JО; в сочетаниях «согл. + ь + Ё» и«согл. + ’ + Ё» --- «согл. + JО») | Васiлёнак – Vasilionak,
Ёрш – Jorsh Вераб’ёў – Vierabjow Салаўёва – Salawjova |
Ж | ZH | |
З | Z | |
И | I | |
I | I | |
Й | J | |
К | K | |
Л | L | |
М | M | |
Н | N | |
О | O | |
П | P | |
Р | R | |
С | S | |
Т | T | |
У | U | |
Ф | F | |
Х | KH | |
Ц | TS | |
Ч | CH | |
Ш | SH | |
Щ | SHCH | |
Ы | Y | |
Ъ | J в сочетании с последующей гласной фонетического составаслова | Адъютантов [адjутантов] – Аdjutantov |
Э | E | |
Ю | IU (кроме белорусского, где Ю --- IU после согласной; в началеслова, после гласной и ў --- JU; в сочетаниях «согл. + ь + Ю» и«согл. + ’ + Ю» --- «согл. ++ JU». ) | Любоў – Liubow
В’юноў – Vjunow |
Я | IA (кроме белорусского, где Я --- IA после согласной; в началеслова, после гласной и ў --- JA; в сочетаниях «согл. + ь + Я» и«согл. + ’ + Я» --- «согл. + JА». | Чарняк – Charniak
Лябецкая – Liabetskaja |
Ў | W | |
’ | J в сочетании с последующей гласной фонетического состава слова | Дар’я [дарjа] – Darja |