Якорный ребёнок: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Iradysiuk (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Iradysiuk (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Line | {{Line | ||
|image=Jargon.png | |image=Jargon.png | ||
|name1=[[Жаргон]] | |name1=[[Жаргон|Жаргонные выражения]] | ||
|name2=↓ | |name2=↓ | ||
|name3=Якорный ребёнок | |name3=Якорный ребёнок |
Текущая версия от 12:25, 25 июня 2023
Жаргонные выражения | |
↓ | |
Якорный ребёнок | |
Якорный ребёнок (Anchor baby) — жаргонное выражение, которое порой используется и в официальных документах (например, в решении Верховного суда Ирландии в 2002 году), в отношении лиц, которые приезжают рожать в другое государство, дающее гражданство по факту рождения, только с целью получения гражданства ребёнком, а также его родителям и родственникам.
Например, такое распространено в США, Мексике, и в других странах, дающих своё гражданство на основании рождения.
Явление называют Родильным туризмом.