Якорный ребёнок: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Iradysiuk (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Iradysiuk (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
[[Жаргоны|🔘 Другие жаргонные выражения]] | [[Жаргоны|🔘 Другие жаргонные выражения]] | ||
* [[Родильный туризм]] | * [[Родильный туризм]] | ||
* [[Пограничный младенец]] | |||
* [[Прицеп]] | * [[Прицеп]] | ||
* [[Гражданство по рождению]] | * [[Гражданство по рождению]] |
Версия от 22:09, 3 марта 2022
Якорный ребёнок (Anchor baby) — жаргонное выражение, которое порой используется и в официальных документах (например, в решении Верховного суда Ирландии в 2002 году), в отношении лиц, которые приезжают рожать в другое государство, дающее гражданство по факту рождения, только с целью получения гражданства ребёнком, а также его родителям и родственникам.
Например, такое распространено в США, Мексике, и в других странах, дающих своё гражданство на основании рождения.
Явление называют Родильным туризмом.