Транслитерация: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Iradysiuk (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Alex (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 17: | Строка 17: | ||
RU-Humor-Transliteration-of-name.jpg|Grigorii | RU-Humor-Transliteration-of-name.jpg|Grigorii | ||
RU-Transliteration-Horny.png|Horny Semen | RU-Transliteration-Horny.png|Horny Semen | ||
RU-Passport-Fail-name.jpg | |||
RU-Transliteration-Official.jpg|Официальная переписка с ведомством в РФ | RU-Transliteration-Official.jpg|Официальная переписка с ведомством в РФ | ||
</gallery> | </gallery> |
Версия от 12:39, 9 апреля 2024
Транслитерация — соответствие букв национального алфавита, к другим алфавитам.
Чаще всего, к латинскому алфавиту (т.н. латинизация, романизация).
Не стоит путать с Транскрипцией документов.