Гражданство Аргентины по супругу гражданину Аргентины: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Iradysiuk (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Line |image=Ar.png |name1=Аргентина |name2=↓ |name3=Гражданство |name4=↓ |name5=По супругу с гражданством Аргентины }} '''Гражданство Аргентины по супругу гражданину Аргентины''' — один из способов приобретения Гражданство Аргентины|гражданства...») |
Iradysiuk (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 33: | Строка 33: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
[[Гражданство Аргентины|🇦🇷 Другие варианты оформления гражданства Аргентины]] | [[Гражданство Аргентины|🇦🇷 Другие варианты оформления гражданства Аргентины]]<br> | ||
[[Гражданство по браку|🌍 Гражданство по браку в других странах мира]] |
Версия от 16:35, 9 декабря 2023
Аргентина | |
↓ | |
Гражданство | |
↓ | |
По супругу с гражданством Аргентины | |
Гражданство Аргентины по супругу гражданину Аргентины — один из способов приобретения гражданства Аргентины, для находящихся в браке с гражданином Аргентины.
При таком оформлении нет требования предварительного проживания в Аргентине.
Оформление
Для оформления, необходимо подать следующий пакет документов в суд:
Пакет документов
Список документов:
- Заявление
- Оригинал и копия документа, удостоверяющего личность иностранца, претендующего на гражданство;
- Оригинал и копия DNI и супруга с аргентинским гражданством;
- Оригинал справки с места жительства в Аргентине;
- Оригиналы и копии свидетельств о рождении супругов;
- Оригинал и копия свидетельства о браке супругов;
- Оригинал и копия справки об отсутствии судимости в Аргентине;
- Оригинал и копия справки об отсутствии судимости в стране гражданства;
- Оригинал и копия справок о доходах одного или обоих супругов (иногда подходят подтверждённые иностранные доходы, иногда нужно аргентинское свидетельство ИП или аргентинская справка о зарплате);
- Если есть дети, то оригиналы и копии их свидетельств о рождении;
- Если фамилии в свидетельстве о рождении и паспорте не совпадают, то копии документов, на основании которых была изменена фамилия (например, оригинал и копия свидетельства о действующем браке, либо оригинал и копия свидетельства о ранее заключённом браке и свидетельства о разводе).
Все документы, выданные не на испанском языке, должны быть апостилированы в стране выдачи, затем переведены официальным переводчиком на территории Аргентины, а его подпись — заверена в коллегии переводчиков.
Во время оформления не обязательно весь срок находиться на территории Аргентины.
См. также
🇦🇷 Другие варианты оформления гражданства Аргентины
🌍 Гражданство по браку в других странах мира